飘天文学 > 印度之歌 > 第20节

第20节

作者:玛格丽特·杜拉斯返回目录加入书签推荐本书
飘天文学 www.piaotian.net,最快更新印度之歌 !

    青随:您常作曲?

    安一玛-斯:有时候(停顿片刻)这几年少了

    青随(很温柔,已经有了爱恋之情):为什么?

    安一玛-斯(缓慢地):不太好说

    长时间停顿。

    青随:告诉我。

    安一玛-斯:有点儿痛苦,这点儿痛苦就表现在乐曲中已经有这么一段时间了

    没有回答。

    沉默。

    副领事离开他花园的座位,来到客厅里,来往于花园和客厅的人们都用眼睛瞧他。

    嘈杂声,中间夹杂着低沉的叫喊声。

    随后便有两三对跳舞者来到花园,好像要避开那位拉合尔来的人。

    女人谈话声:-

    发生什么事了?-

    拉合尔的副领事邀请西班牙大使馆一秘的夫人跳舞。

    停顿片刻-

    她可够受的了但那些人怕什么?-

    他们不是怕更不如说提厌恶但又不能拒绝这也说不清楚

    沉默。

    青随:您会强迫同他跳舞吗?

    安一玛-斯:没有什么可以强迫我的,但是(语气中带着笑意)

    停顿片刻。

    青随:昨天夜里,他在花园里过的夜,在网球场边上。

    缓慢的回答。

    安一玛-斯:我想他一定睡得不好。

    停顿片刻。

    青随:他还在看您。

    沉默。

    一个女人的声音:-

    可怜的夫人再加上她还觉得不得不同他交谈

    沉默。

    青随:厌恶是一种情感,

    这您未经历过吧?

    停顿片刻。

    安一玛-斯:我不明白

    怎么没经历过?

    青随(低声):可怕

    没有回答。

    沉默。

    青随(直截了当,非常明确地):他们在谈论麻风病。

    沉默。

    青年随员说的是副领事同西班牙大使馆一秘夫人(简称“西”)之间的谈话。

    副领事同西的谈话:

    西班牙大使馆一秘夫人:

    我们那里,就有一位秘书的太太,她都要疯了,认为自己得了那种病没办法把这种想法在她头脑里消除只好把她送回马德里了

    副领事:她得了麻风病?

    西班牙大使馆一秘夫人(惊讶地):根本没有,您想一想那种偶然的事总是非常少见的海个人都必须接受体检唯常认真俄不应该向您讲这些不知道为什么会有这种病

    副领事:可我不怕麻风病。

    西班牙大使馆一秘夫人:那太好了,因为您知道吗,还有比这儿更糟糕的呢,比如说在新加坡

    副领事(打断她的话):我希望得麻风病,您不理解吧?

    轻微的嘈杂声。

    复归于静。

    一个女人同一个男人的说话声:-

    她跳着舞就离开他了

    发生什么事了?-

    肯定他向她讲了什么事,而这件事又让她感到害怕

    沉默。

    一些客人离开花园,走进客厅。

    女乞丐露出了没有头发的脑袋,看着夜间出来的鸟儿,随后就又藏了起来。青年随员可能已看见了她。

    青随:有一个女乞丐进到

    花园来了。

    安一玛-斯:我知道就是那唱歌的,您知道吗?不错,正是您到加尔各答来时,

    她在唱歌,好像唱的是一支沙湾拿吉的歌那是老挝的一支歌她让我们大家都

    感到惊奇我想,可能是我搞错了,这是不可能的事,我们这儿距印度支那有好几千公里她怎么来的呢?

    青随(停顿片刻):我在大街上也听她唱过,那是在早晨,天还很早那是一支很

    欢快的歌。

    安一玛-斯:在那边,连小孩都唱她可能是顺着河流,漂下来的。但要通过卡尔

    达蒙水域,她怎么能过得来呢?

    青随:她真是个疯子。

    安一玛-斯:不错,不过您看她还活着,有时她还到岛上来。怎么,大家都不知道?

    青随:可能她是奔着您来的。她常和白人在一起吗?

    安一码-斯:可能。为了讨饭吃。

    沉默。客人们从客厅里出来,显得有些紧张。

    男人和女人讲话声:-

    他在哪儿?-

    在酒吧间旁边--这个人酒喝得太多了,那结果可是不太好-

    他有件不顺心的事-